2016年12月22日星期四

The Declaration of Democracy 民主宣言 - 救香港就是救中国

民主宣言

                  — 开化伪共,恢复文明。救香港就是救中国!
       
(跳出衙门诉讼,“支那”论战的情况就会不一样。)

         HK is a civilized land, which is well blessed by British system of Rule of Law that originated from the Great Charter 800 years ago. The Great Charter also inspires the constitution in North America that supports gun rights for security of human rights.    In the civilized land of HK, as one of numerous prominent organizations, HK People's Fellow Union hereby apologize on the ambiguity on the target gang that is to be condemned by the derogatory pronunciation of "Chee-na"(“支那”). The declaration and clarification is as follows.

      香港是一片文明的土地,在大英帝国的法治体系里洗礼多年。此法治文明源于800年前的大宪章,并且激发了北美的宪法,让人民拥有持枪权以捍卫人权。 在这片文明的土地上,作为众多知名的组织之一,对于“支那”贬称的谴责对象模糊不清关注香港的同胞联盟在此表示道歉,并特别做出声明,澄清是非,细节如下。


      As to the controversy on the ambiguous pronunciation of China as "Chee-na" (“支那”)in order to avoid misunderstanding, some points are clarified as below.
      对于把中国发音为支那的争议,为了避免误解,一些问题阐明如下。


      The derogatory pronunciation of "Chee-na" is mainly targeted on the Fake People's Republic of China which is neither a republic, nor respects any legal rights of citizens, but is actually an atheism-dominated dictatorship gang. There are more than one thousand reasons to call the atheism dictatorship regime in mainland China as a land dominated by  "Chee-na" Dictatorship Gang, details of which are presented in the post
支那的贬义发音主要是针对一个假冒的中华人民共和国,因为它实际上根本就不是一个共和文明的国度,也根本就不尊重公民的合法权利,因而它实际上只是一个无神论专政匪帮。有千万个理由痛骂在中国大陆的无神论独裁政权为支那专政匪帮,不少细节在如下文章:


      In order to make better clarification, some special points are emphasized once again, as follows.
为了更好地说明问题,一些要点予以特别澄清:
1)   Public opinion itself constitutes a fundamental element of justice. If a government regime respects justice, it'd surely respect public opinion.
公共舆论本身是正义的基本要素。一个政权如果敬畏正义,它肯定会敬畏民意。
2)   It's clear that the mainstream of public opinion in HK supports Democracy based on a fair and transparent system of direct election, but the atheism dictatorship regime in mainland China always intends to make various obstacles against democracy.
很明显,香港的主流民意支持公平透明的民主直选,但中国大陆的无神论独裁政权总是给民主进程制造各种障碍。
3)   If a government regime has the grace to call themselves as a part of a Republic, it'd surely respect public opinion on Democracy and Justice. So the simplest logic is that a Republic doesn't allow Dictatorship. By emphasis on dictatorship, the atheism party has openly betrayed the principle of democracy, which was well featured in the once ambiguous shape of a Republic before 1949.
一个政权如果有脸自称为是共和国度的一部分,那么,它必定会尊重主流民意所表达的民主正义诉求。所以最简单的逻辑是,共和的国度本来就不允许有独裁专政。过分地强调独裁专政,无神论政党已经公开地背叛了民主原则,也早已背叛了共和国,而这个民主原则曾经在1949年之前的 共和雏形里有过良好表现。
4)   History has repeatedly proved and will continue to prove that all brutal dictators are doomed to failure, since the brutal system of Atheism Dictatorship is not only harmful against public interest, but also perilous against the dictators as well, who in fact live among a dangerous gang, with no sense of security for every body.
历史已一再证明,并将不断地证明:所有残忍的独裁者都注定要失败,因为无神论独裁专政的残酷制度不仅危害公共利益、而且危害独裁者头目本人,因为他们实际上是生活在一个危险的匪帮里,在无道德底线的匪帮里,人人自危。
     
      In order to avoid misunderstanding, a public apology can be issued by HK Democratic Organizations in the above aspect, so as to avoid the negative influence caused by the misunderstanding on the derogatory pronunciation of "Chee-na".
      为了避免误解,香港民主团体可以就上述误解造成的问题发表公开道歉,以避免支那的贬义发音所针对的对象没有说清引起误解,而造成负面影响

      The necessity of this clarification and declaration is itself in compliance with the persistent pursuit on Democracy and Justice.
      此澄清和宣言是必要的,因为这种努力本身就符合对民主正义的执着追求。(减少误解、扬善惩恶本身就是民主正义的核心原则)

      There may be many obstacles against direct election, which can effectively curb down the collusion by a puppet HK government and the atheism gang in mainland, China. In view of this, HK Independence will have to be a final option based on public referendum, in order to fight against the atheism dictatorship in China.
        民主直选可以有效地遏止港府傀儡和盘踞在大陆的无神论匪帮互相勾结、狼狈为奸。对于民主直选,可能有很多阻碍。鉴于严峻局势,为了应对无神论匪帮暴政,通过全民公决追求香港独立是迫不得已的一个选项。

      Meanwhile, positive efforts on Democracy and Justice in mainland China are still encouraged, though there are many self-contradictory problems between Atheism Dictatorship and Rule of Law.
        与此同时,尽管在无神论匪帮独裁和法治中国之间存在许多自相矛盾的问题,仍然鼓励中国大陆不断追求民主正义的积极努力

      While a public apology is being considered for the misunderstanding by the derogatory pronunciation of "Chee-na", there are some other points on which all Chinese people should be more concerned than the issue of the derogatory pronunciation.
针对贬义的支那发音造成的问题,对于因贬斥对象没有澄清而造成的误解,在考虑公开道歉时,人们应当看到,比这个贬义发音更严重得多的问题有待解决。

      If some conscience officials in the atheism party have some genuine bona fide faith on Rule of Law, then some legal measures should be taken to punish those shameless atheism officials in mainland China who openly betrayed one China policy.
        如果无神论政党里确实冒出了一些良心官员,并且他们对法治的确是有一些真诚的信念,那么对于那些公开背叛国家、制造分裂的骷髅官吏,就必须依法予以严惩。


      Meanwhile, as to the top-rank leaders in the country of China, if they indeed take the country as a People's Republic, not as an Atheism Dictatorship Gang, those top-rank leaders should also apologize for their incapability of leadership, which resulted in the open betrayal of the one-China principle by the atheism dictatorship party itself, the abnormal phenomenon itself is also a shame on Rule of Law, if they have any genuine faith on Rule of Law.
      与此同时,如果中国的一些高级官员确实把这个国家当成是 共和的国度,而不是无神论匪帮专政国,那些高级官员也需要为他们的治国无能、纵容分裂言行而公开进行道歉,因为纵容公开制造分裂的言行本身就是对法治的最大侮辱。只有这样,才可以证明他们对法治的真诚信仰。

      In the final analysis, the spirit of the Magna Carta is consistent with the Confucian morality what is hateful to thyself do not unto thy neighbor.
      归根结底,大宪章的精神和儒家经典“己所不欲、勿施于人”的道德观念也是一致的。

      Finally, clear warning is sent to those bureaucrats and spies who are in collusion with the atheism gang. Any illegal means by the atheism gang is not only an insult of the new concept of Rule of Law advocated by Xi Jin Ping and Peng Li Yuan in mainland, China, but also an evil attempt to provoke the dignity of all mankind.

      The Magna Carta inspires the constitutional democracy in Britain, the constitutional federation of USA that supports gun rights for protection of human rights. Today, the spirit of the Magna Carta is inspiring all peace-loving people in the world, on persistent pursuit of democracy, fairness and justice, which is also the fundamental pursuit by many HK organizations.

      最后,警告那些与无神论匪帮狼狈为奸的官僚和特务,滥用黑帮的恐吓威胁手段,不只是在侮辱习近平先生和彭丽媛女士在大陆刚刚起步的法治文明,更是在试图挑衅全人类的尊严800年前的大宪章不只是激发了宪政民主,也激发了枪主人权、敬畏生命的美国宪法,而今天,大宪章的精神正在激励着世界上所有爱好和平、追求公平正义的人们,包括香港的众多组织机构。而这只是基本的文明追求。

      民主正义的光辉普照人间!
      The bright course of justice shines all over the world!

                   HK People's Fellow Union
                   香港人民同胞联盟 — 关注香港、关注中国


Remarks:
备注:
      The above Declaration of Democracy is a draft copy. It may serve as reference for HK Democratic Organizations.
上述民主宣言是只是一份草稿,可供香港民主团体作为参考。


此文稿供所有热爱民主文明的人们共享,各个组织团体在使用本稿时,只需要把香港人民同胞联盟的名字改成他们自己的组织名称,就可以了。如果有不足之处,请积极探讨。

      In mainland China, some leaders sometimes emphasize Rule of Law, while sometimes worship those notorious dictators in history. This self-contradictory phenomenon shows that those top-rank politicians have a speculative mentality on transformation from Atheism Dictatorship to Rule of Law. At the critical stage of transformation, such speculative mentality may be very dangerous against the majority of people.
        在中国大陆,有些领导人有时强调法治,有时又去祭拜历史上臭名昭着的独裁者。这种自相矛盾的现象表明,那些顶级政客对于如何从无神论独裁专政转型到法治文明,其内心的态度是举棋不定、摇摆投机。在文明转型的关键阶段,这种投机心态对于人民大众而言,可能是非常危险的。
      In fact, Mr Xi Jin Ping's father Xi Zhong Xun once forbade his descendents from running business by maneuver of political power. If Xi Zhong Xun were still alive, he would not favor a speculative mentality on Rule of Law, but favor a clear-cut decision on Democracy and Justice instead.
        实际上,习近平先生的父亲习仲勋曾经禁止他的后代利用权力的影响去经商谋利。
假如习仲勋仍然在世,对于法治中国某些人举棋不定、摇摆投机 的心态,习仲勋也不会支持这种左右投机的政客作风,相反,他必然是旗帜鲜明地清除匪帮暴政,追求民主正义。


      The above inspirational ideas come from collective team work. Special thanks are given to the below resources:
通过共同努力,能够激发各种光明的灵感。特别感谢以下资源:
1) 青年新政
2) 盛雪女士:不要对伪共抱任何幻想,不要浪费时间;伪共垮台是所有问题的唯一出路,为了促进这个进程,所有反对伪共的力量应当联合
3) 高智晟
4) Spiritual Sovereignty
5) 刘晓波的零八宪章和彭明的民主工程等。


附言:
      支那伪共和攀附伪共的香港喽罗们通过一个发音问题,把小问题搞成大问题,试图让香港青年掉进没完没了的法制诉讼争议的陷阱。如果被骗到诉讼陷阱里,那么即使解决了这个诉讼,之后还会有各种其它小问题被人为地制造成大问题,意味着本该着重的中心点从民主直选被狡诈的伪共通过人为干扰,偏离到各种繁琐的诉讼问题。

      只要认清全局,澄清是非,扬善惩恶,不但能够避免诉讼费用无底洞的圈套而且可以变退为进,更加勇敢地推动民主大业!

      最后,向所有为了言论自由、信仰自由、民主法治和公平正义而奋斗的人们致以崇高的敬意! 在无数仁人志士的共同努力下,民主香港必将穿透雾霾支那的黑暗,照亮整个中华!

      对于大陆同胞而言,#营救江天勇 也是拯救我们自己!让正义的光明穿透雾霾支那专政区的黑暗,不只是有利于大中华同胞的当前利益,同时攸关华夏民族命运!

      请不断觉醒起来的大陆同胞也加入正义的声援吧。无法翻墙的同胞可以通过邮件联署,为正义呐喊!

      香港必将实现民主,这是一个很明显的历史大趋势;而民主香港必将终结在雾霾支那到处蔓延的特色文革


      另附【联署方式】
在线联署:
邮件联署: 请发送 (江天勇)+(地区)+(姓名) Jianglvshilianshu@gmail.com 
无法翻墙的同胞可以通过邮件联署,为正义呐喊!)


Let's pay highest respect to those who fight for democracy!

以上宣言内容在原始稿件上做了一些调整,如有不同看法,欢迎交流,以便让细节更加完善。pearlfire22@gmail.com 

3 条评论:

  1. http://vision886.blogspot.ca/2017/01/the-declaration-of-gun-rights.html
    The Declaration of Gun Rights 持枪权宣言,与被迫讨论独立、措辞激烈的民主宣言相比,持枪权宣言更加理性、务实。着力宣扬持枪权,可以避免舆论战、“支那”诉讼圈套之类的僵局,希望港澳台更多人意识到持枪权的重要性,探讨持枪权的人多了,“支那”诉讼圈套就破解了,台湾日裔后代开骂“支那”猪的乱象也会减少,而大陆的习近平的法治“中国”梦也不会变成黄粱梦。

    回复删除
  2. 据说一些信息被一些网络警察盯上了。大陆风声鹤唳,有人似乎企图复辟文革。有捍卫文明的港澳台地区在,全面复辟文革很难成功,虽然地产浮夸风的局部文革到处蔓延。持枪权宣言更加理性、务实,因此探讨宣传的着力点应该调整为持枪权,这份措辞激烈的民主宣言暂时搁置。

    回复删除
  3. 通过“支那”论战的媒体舆论战挫败香港面临的“支那”诉讼陷阱,但事实说明,香港青年思想上没准备好,没有准备公开澄清“支那”专政的斥责对象。可能有其它方式,另外探讨吧。

    回复删除